Čína

Pohlcující zájezdy podporují růst čínského cestovního ruchu

Turisté se mohou procházet po staré dlážděné ulici a držet v ruce speciální vyhlídkovou mapu, jakýsi „pas“ ze starověké Číny. Mohou se procházet po malebném operním jevišti a dlouhými chodbami a vychutnávat si tradiční kulturu pohlcujícím způsobem v části Jang-liou-čching (Yangliuqing) na severu čínské obce Tchien-ťin (Tianjin).

Západ slunce nad obchodní čtvrtí města Čchung-čching. Foto: Wikimedia Commons

Pohlcující cestovní ruch se stal novým žhavým tématem v čínském kulturním a turistickém průmyslu a získal si oblibu mezi spotřebiteli v zemi.

„Starobylé město velmi dobře kombinuje tradiční lidovou kulturu s trendy zážitkem. Milujeme to,“ řekl vysokoškolák, který právě dokončil svůj výlet. Vyhlídková mapa s desítkami červených pečetí označovala malebná místa, která právě navštívil.

Kromě kreativní myšlenky starověkých pasů mnoho turistických atrakcí v Číně dobře využívá své jedinečné architektonické, průmyslové a kulturní zdroje, aby spotřebitelům poskytly pohlcující turistické zážitky.

Starobylé město v jihozápadní čínské obci Čchung-čching (Chongqing) poskytuje návštěvníkům scénáře pro jejich dovolenou. Poté, co se obléknou do kostýmů, začnou svou cestu podle těchto scénářů, jako by to byli starověcí lidé, kteří žili ve starém městě.

Pohlcující turistika je také populární v Si-anu (Xi’an), městě s více než 3100letou historií, které sloužilo jako hlavní město 13 dynastií v čínské historii v provincii Ša-an-si (Shaanxi) na severozápadě Číny. V paláci Chua-čching (Huaqing), jedné z místních kulturních památek, mohou turisté nosit speciální kostýmy a zažít pohlcující zážitek z doby dynastie Tang (618-907).

„V dnešní době je stále více turistů ochotno zaplatit za pohlcující turistiku, protože mohou mít z výletu mnohem lepší zážitek. Postupně se to stává žhavým hitem na trhu cestovního ruchu v Číně,“ řekl Xu Hong, děkan College of Tourism and Service Management na univerzitě v Nan-kchaj (Nankai).

Kromě turistických atrakcí přijala muzea, umělecké skupiny a zábavní podniky v Číně také digitální technologie, jako jsou rozšířená realita, virtuální realita a umělá inteligence, které návštěvníkům pomáhají mít pohlcující zážitek.

„Slunečnice“ kymácející se ve větru a „hvězdy“ a „měsíc“ třpytící se na „noční obloze“, obrazy Vincenta van Gogha, jednoho z nejslavnějších a nejplodnějších nizozemských umělců, jako by ožívaly v obří imerzivní oblasti v muzeu digitálního umění Tchien-ťin (Tianjin). Turisté vypadají, jako by stáli v obrazech, když takto obdivují umělecká díla díky digitálním technologiím.

„Dlouhé vnímání obrazů v imerzivní oblasti může trochu způsobovat závrať. Diváci si mohou představit a cítit, jak Vincent van Gogh vytvořil svá díla v pozdějších fázích malby, a skutečně chápou kouzlo jeho uměleckých děl,“ řekl Huang Lijie, lektor v muzeu.

Jin Peng, kurátor muzea, řekl, že prezentace klasických uměleckých děl tímto způsobem může přiblížit umění běžnému publiku a poskytnout mu nové zážitky.

„V zóně digitální interaktivní malby mohou děti volně tvořit svá umělecká díla, která mohou být okamžitě transformována do digitální podoby. To inspirovalo jejich zvědavost na uměleckou tvorbu,“ řekla Liu, obyvatelka Tchien-ťinu, která přivedla svou devítiletou dceru na imerzivní prohlídku v muzeu.

Údaje zveřejněné Čínskou turistickou akademií v únoru letošního roku odhadují, že v roce 2023 dosáhnou čínští domácí turisté asi 4,55 miliardy návštěv, což je meziroční nárůst asi o 80 procent. Příjmy z domácího cestovního ruchu v Číně převýší zhruba 4 biliony jüanů (asi 12 bilionů Kč), což představuje meziroční nárůst o zhruba 95 procent.

„Od začátku tohoto roku čínský kulturní a turistický průmysl vykazuje silnou dynamiku oživení, kterou nelze oddělit od stále rozmanitějších kulturních a turistických zážitků a bohatších možností spotřeby,“ řekl Dai Bin, prezident China Tourism Academy.

Pohlcující cestovní ruch uspokojuje potřeby zákazníků na nové a jedinečné turistické zážitky a odráží touhu městských a venkovských obyvatel v Číně po lepším duchovním a kulturním životě, dodal Dai.

Ukázat další

Související články

Back to top button