Jak cestují Francouzi?

Marie Muchová, ředitelka zahraničního zastoupení (ZZ) agentury CzechTourism ve Francii, objasňuje cestovní zvyklosti Francouzů a popisuje způsoby, jak Francouze nadchnout pro Českou republiku, a to nejen pro Prahu.

Marie Muchová, ředitelka ZZ Francie. Foto: archiv

Francie je nejnavštěvovanější země světa (kolem 90 milionů příjezdů za zahraničí podle WTO) a samotní Francouzi jsou jedni z největších cestovatelů světa. K tomu jistě přispívá značné množství dovolené, jak vysvětluje Marie Muchová: „Při nástupu do zaměstnání začínají na pěti týdnech a postupně se propracují až k jedenácti týdnům dovolené ročně. U pozic, kde se předpokládá, že k odvedení práce nestačí zákonem stanovených 35 hodin týdně, má zaměstnanec ještě 10 dnů dovolené navíc. Francouzi obvykle jezdí dvakrát ročně na dlouhou dovolenou (14 dnů) – v létě k moři, v zimě pak na hory nebo do exotických destinací, včetně francouzských zámořských území. Po zbytek roku pak Francouzi průměrně jedou na čtyři citybreaky ročně na prodloužený víkend. A právě zde se Česká republika uplatní jako cílová země.

Francouzi hodně cestují doma, kolem 60 % jejich cest je po Francii, a domácí cestovní ruch roste. Ze zahraničních destinací jezdí Francouzi za mořem zejména do Portugalska, Itálie a Španělska, v posledních letech i do Řecka. V zimě pak volí Karibik či jihovýchodní Asii. Česká republika tak přichází až v druhém plánu, přičemž jí konkurují země jako Rakousko, Maďarsko, Polsko i Švýcarsko. Německo jako sousední země je poněkud jiná kategorie.

Kdo k nám jezdí?

Silnou skupinu francouzských návštěvníků České republiky tvoří „kulturní fajnšmekři“, často starší páry, které jedou do Prahy na výkvět baroka a gotiky či na operu. Dalším segmentem jsou mladí lidé cestující na citybreak a za zábavou. A k tomu má Praha pověst jednoho z nejromantičtějších měst v Evropě. „Kolem 80 % Francouzů u nás zůstává výhradně v hlavním městě. Naší hlavní prioritou je odpoutat pozornost francouzských turistů od Prahy a zlomit rovnici Česká republika = Praha a snažit se je k nám nalákat na tu hlavní letní dovolenou. A toho chceme docílit propagací přírody. To je však běh na dlouhou trať,“ říká Marie Muchová.

Cílem je přivést Francouze do našich regionů a na venkov, a to opět za kulturou, ale také do přírody. Francouzský turista ocení zážitky – chce přijet a něco se naučit, například vařit místní jídlo. Pokud jde o přírodu, ZZ letos pořádalo cesty pro novináře hlavně na Šumavu (samozřejmě se zastávkami na Hluboké, v Českých Budějovicích či v Holašovicích) a Českosaské Švýcarsko. Tam však ve spolupráci s DMO velmi opatrně volíme místa, která nejsou turisticky přetížená. „Vynecháváme proto Pravčickou bránu a volíme třeba Tiské stěny,“ podotýká Marie Muchová a dodává: „Ukazuje se to jako krok správným směrem, u médií má téma přírody úspěch. Koncem prázdnin se letos uskutečnil press trip do Krkonoš, který byl naplněný okamžitě. Přijela dvě celostátní média a dvě regionální, včetně významného alsaského titulu „L’Alsace“.

Skupinový press trip francouzských novinářů v Krkonoších. Foto: archiv

Skupinový press trip francouzských novinářů v Krkonoších. Foto: archiv

S jakými médii ZZ ve Francii spolupracuje?

Práce s médii je velmi důležitý segment práce ZZ a nástroje se využívají klasické: tiskové zprávy a press tripy. ZZ vydává dvě až tři tiskové zprávy měsíčně a pořádá zhruba dvacítku presstripů ročně, z toho tři až čtyři skupinové. Regionální tisk vychází ve Francii stále ve vysokých nákladech a má vliv. ZZ logicky preferuje média z těch regionů, které mají přímé letecké spojení s Českou republikou – například Nantes, Bordeaux, Toulouse, Marseille či Lyon nebo Alsasko. „Velké celostátní deníky typu Le Monde nebo Figaro se málokdy účastní skupinového press tripu – ti chtějí témata exkluzivní a jezdí na reportáže ve více lidech a třeba na 12 dnů. A právě pro ně organizuje ZZ individuální press tripy, minimálně jednou za dva roky,“ doplňuje Marie Muchová.

Natáčení TV National Geographic na Šumavě. Foto: archiv

Natáčení TV National Geographic na Šumavě. Foto: archiv

Influenceři rádi vlaky!

ZZ rok co rok zintenzivňuje spolupráci s bloggery a influencery. Důvodem je snaha o omlazení publika a zásah na mladé rodiny s dětmi či skupiny přátel. „Loni jsme dělali influencerskou kampaň s Poláky, ve spolupráci s InterRail. Francouzi totiž hrozně rádi cestují vlakem. Když se ocitli na nádraží například v Protivíně nebo v Ražicích, byli naprosto nadšení. Zásah byl asi 750 000 mladých cestovatelů a vznikly úžasné fotky i videa,“ říká ředitelka ZZ Francie.

Blogtrip vlakem napříč Českou republikou. Foto: LittleGypsy

Blogtrip vlakem napříč Českou republikou. Foto: LittleGypsy

Akce pro travel trade

Pokud jde o cestovní kanceláře, spolupracuje ZZ spíše s těmi menšími, které se specializují na východní a střední Evropu a v ČR nabízejí zájezdy i jinam než do Prahy. V oblasti hromadných akcí pro travel trade budeme v lednu pořádat velký workshop se zeměmi Visegrádu. ZZ dále pořádá fam tripy, zprostředkovává kontakty s místními cestovními kancelářemi, workshopy. Co se týče cest po Evropě, 30 % cestujících Francouzů si koupí zájezd, zbytek si zařizují sami online (FIT). Travel trade má pro ZZ omezenou prioritu, vzhledem k cílové skupině (55+) a poptávce (kultura v Praze). Snaží se totiž klientelu omladit a zasáhnout více lidí online.

MICE je silný zdroj

MICE je důležitý sektor, neboť ve Francii sídlí spousta nadnárodních firem a velmi rozšířené tu jsou odbory, které se též jezdí radit a vzdělávat. Odbory navíc zajišťují i podnikovou dovolenou pro zaměstnance, na kterou zaměstnavatel přispívá například 20 %. V zásadě něco jako ROH. A právě tyto podnikové akce jsou příležitostí pro český trh.

Alespoň jednou za rok probíhá MICE workshop s českými partnery, kterých je zhruba dvanáct, zejména destinační společnosti, regiony a hotely. Z francouzské strany se účastní MICE agentury, který je, kvalitních, na trhu asi padesát, a střídavě druhý rok přímo firmy. „Povedlo se nám udělat site inspection pro francouzské MICE agenturami mimo jiné v Ostravě, kam jsme se dopravili vlakem,“ říká Marie Muchová. „Regiojet nám přistavil konferenční vůz, takže jsme ukázali, že cesta do regionu nemusí být ztráta času – hned ve vlaku jsme uspořádali speed dating s českými partnery. A Francouze Vítkovice a jejich potenciál nadchly.“

Workshop MICE v Paříži. Foto: archiv

Workshop MICE v Paříži. Foto: archiv

Vstřícnost a jídlo

„Podobně jako německá kuchyně, ta česká ve Francii bohužel nemá příliš dobrou pověst, není pro Francouze dostatečně rafinovaná. Takže se nedá říct, že bychom Francouze lákali vysloveně na gastronomické cesty.“ Nicméně Francouz je na lokální kuchyni zvědavý, jídlo je pro něj důležitou součástí poznávání kultury. Je proto nutné Francouzům nabídnout regionální speciality a jakýkoli mediální výstup o českém regionu či městě musí obsahovat tipy na dobré dobrou gastronomii.
Francie má nesmírně vysokou kulturu pohostinství. Úsměv, vstřícnost a laskavý přístup jsou pro ně samozřejmostí. Dále je třeba mít na paměti, že Francouz jí pozdě. „Nedonutíte jej, aby se navečeřel v šest nebo v sedm. V osm si sedne k večeři s tím, že si dá sklenici vína a možná nakrájenou klobásu či paštiku. Večeřet začne v půl deváté a od stolu vstane v půl jedenácté či v jedenáct. A nespěchejte! Když cestovky připraví fam trip a naplánují oběd na dvanáctou a na půl jednou odchod, s tím se Francouz neztotožní,“ radí Marie Muchová.

 

ZAHRANIČNÍ ZASTOUPENÍ CZECHTOURISM

Francie

Ředitelka: Marie Muchová

Office National Tchèque de Tourisme -CzechTourism
18, rue Bonaparte
75006 Paris
France

Telefon: +33 1 53 73 00 34
Mobil: + 33 6 71 66 34 36
E-mail: paris@czechtourism.com

Petr Bílek

Autor Petr Bílek (Články)


Enter the text or HTML code here

Komentovat

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..